I think this is beautiful with a very spiritual dimension. I mean, I did use the word 'eucatastrophe' in my essay. The IB makes me laugh. This is the second recent American poet to be featured on the exam; they prefer to pick obscure poets who write bad poetry. Google 'Grace Chua (a love song, with two goldfish)' to see what I mean. That's just corny!I came upon two waspswith intricate legs all occupied.If it was news communicated,or if they mated or fought,it was difficult to say of that clasp.And a cold fear because I did not knowstruck me apart from them, who moved,whose wasp-blood circulated,who, loveless, mated, who moved;who moved and were not loved.When the cat puts its furred illiteratepaw on my page and makes a starfish,the space between us drains my marrowlike a roof’s edge. It drinks milk,as I do; one of its breaths is final.And even the young child, whose eyesfollow what it speaks, to see in yourswhat it will mean, is running awayfrom what it sent its secret out to prove.And the illiterate body says hush,in love, says hush; says, whateverword can serve, it is not here.All the terrible silences listen always; and hearbetween breaths a gulf we know is evil.It is the silence that built the tower of Babel.
Friday, May 3, 2013
"Language as an Escape from the Discrete"
Yesterday was the first examination paper for the International Baccalaureate English exam. It requires writing a commentary on a previously-unseen selection of prose or poetry, and since more than 24 hours have passed, I can share the material with those outside my school. I chose the poem, entitled "Language as an Escape from the Discrete" by Josephine Jacobsen. She was the Poet Laureate of the United States in 1971.